Reviews

過去に参加された家族のお声

キャンプ終了後(帰国後)、お子さんにどのような変化を感じましたか。

  • 英語に興味を持ち始めました。

  • 地球儀をみるようになり、「マウイはどこ?アメリカは?日本は?」と視野が広くなりました。

  • 時々 「アイムハッピー、チン(顎)、ハロー」などなど 聞いたことのある単語を話しています。英語と外国人に慣れました。

  • 英単語をよく言うようになりました。

  • 英語を話す国の人々との距離が近くなったように思いますし、英語を学ぶことへの抵抗が減ったように見えます。

参加前と比べて、どのように自分が変わったと感じましたか。

  • 英語を話したいという気持ちが強くなりました。

  • さらに具体的に英語学習に力が入ります。

  • あかりさんの人柄、またあかりさんの周りにいるみなさんの人柄に惹かれました。参加後ものの見方や子どもへの接し方が変わったような気がします。

今回のキャンプで一番印象に残っていることは、何ですか。

  • たくさんの方々と出会えたこと。

  • 子どもたちの笑顔。

  • 人との関わり、交流が一番印象的でした。

  • 自然の恵みの中で、うちの娘がマウイの子やホストファミリーの子たちとコミュニケーションできていたこと。

保護者・生徒さんからのお言葉
Guardian Testimonials

  • K.J.様(保護者)

    「私の息子は小学校2年生の時、運良くAkari先生のクラスに入りました。生徒や生徒の教育に対して、まるで我が子のように気遣ってくれる先生に巡り合ったのは初めてでした。

    私の息子は学校に行くことだけでなく、勉強することも好きになりました!息子は今学校でしていることや、学んだことを嬉しそうに見せてくれました。先生が好きで、先生に誇りに思ってもらおうと一生懸命勉強しました。

    さらに、彼女が作った教室のブログ(勤務外の時間を費やして作られたのだと思います)を読むことで、私も息子の勉強により深く関心を持つようになりました。彼女が週日、毎日のようにブログを更新してくれたので、息子が学校で何を習っているのかを見たり読んだりすることができました。

    また、彼女にとって貴重な時間である休憩時間に、私の息子についてマンツーマンで補習してくれたことも幾度となくありました。

    2年生の最後の日、夏休みが待ち遠しいかと息子に尋ねた時、返ってきた答えは意外でした。夏休みは嬉しいけれど、Akari先生のラーニング・オハナのクラスにいられないことが悲しかったのです。Akari先生は素晴らしい先生であると同時に素晴らしい人です。」

    — K.J.様 母親

  • Kimberly, Mother

    “My son was lucky enough to be placed in the learning ohana (which means family in Hawaiian language) of Akari during his second grade. I have never experienced such heartfelt genuine concern for students and their learning in my child's academic schooling as well as my own. My son not only liked going to school, but he LIKED LEARNING, too! He was excited to show me new things he was working on and new things he had learned. He strived to do a good job as he genuinely cared about her and wanted to make her proud. Furthermore, I have been inspired to be more involved with his academics partially due to her blog (that I'm pretty sure she did on her own time). I could see and read about everything my child was learning in school as she updated her blog almost every single weekday. On countless occasions, she stayed to tutor my child one-on-one during recess break which I'm sure was time she valued. On the last day of second grade, I asked him if he was excited for summer and his reply was not what I expected. Although I knew he was looking forward to a break and vacation, he was equally as sad that he wouldn't be in Ms. Akari's learning ohana anymore. She is a wonderful teacher and person.”

  • ケイト様(保護者)

    「Akari先生は私たちの家族にとって、まさに贈り物です。

    私の息子は学校に行くのが嫌いでした。

    毎朝泣き、学校へ送り出すのに苦労していました。2年生の時に安佳里先生が担任になるまで、ホームスクールにして欲しいとせがんだものです。

    安佳里先生は、素晴らしい方法でそんな息子の学校体験を一転してくれました。彼女は子供たち一人一人がすくすくと育っていけるように考え抜かれた場を提供してくれました。息子が育まれ、認められ、世界を探索し、その世界に自分の役目を見いだせるような、落ち着いた教室を。息子の変化は大変素晴らしいものでした。以前は、ストレスの多いクラスのストレスを自分の中にためこんで帰ってきましたが、安佳里先生の下では、幸せな気分で家に帰ってきて、週末の後も学校に戻ることを心待ちにしていました!

    安佳里先生が、メンターとして、友達として私の息子の人生に関わってくれたことに生涯感謝します。彼女はまさに贈り物です!」

  • Kate - Mother and Publisher & Editor in Chief of “The Mauimama”

    “Akari was truly a gift for my family.

    My very bright and sweet son did not like going to school.

    He would cry every morning and it was struggle to get him out of the door. He begged to be homeschooled until he had Miss Akari as his teacher in second grade.

    She turned his whole schooling experience around with her beautiful teaching approach. She masterfully and gracefully held space for the class and all her students helping them to thrive. She made her classroom a place where my son felt nurtured and seen, exploring the world and their role in it, in a calm environment. The difference it made for my son was truly amazing. Before he would come home stressed, taking on the weight of a stressed classroom. With Miss Akari he came home happy and looked forward to going back to school even after the weekend!

    I will be forever grateful that Akari came into my son's life as a mentor and a friend. It truly is a gift!”

  • アン様(保護者)

    「Akari先生は私の娘が3歳の時の先生でした。彼女は献身的で責任感のある方で、子供達の身体的、感情的なニーズにしっかりと注意を払ってくれました。多人数の子供達の世話をしながらも、感情的になっている子供の感情を静める素晴らしい能力があります。

    また、世話をしている子供達だけでなく、その保護者間のやりとりも、潤滑に進めてくれました。彼女ほど優れた子供のケアを提供してくれる方に出会ったのは初めてです。彼女は私たちの住んでいる地域の素晴らしい資産と言えます。

    安佳里さんを褒める文章なら何ページでも書けますが、ここで終わりにしておきます。私は教育者や世話役として彼女を完全に信頼しています。彼女が「アカリ・ウエオカ式」教員トレーニングプログラムを始めてくれればと期待しています。」

  • Ann, Mother

    “Akari was a teacher for my daughter when she was three years old. Akari is a devoted and responsible caregiver. She has steadfast attention to the physical and emotional needs of the children she is with. She has an amazing ability to bring peace to an emotionally charged child while facilitating a group. Akari is a committed role model for conflict resolution not only for the children in her care but also for all of the parents whose children she cares for. She is one of the most gifted childcare providers I have ever met as well as an inspiring asset to the community. I could sing the praises of Akari for pages, but will end here. I trust her completely as an educator and facilitator. I wish she would start a teacher-training program in the ‘Akari Ueoka Method.’”

    —Ann, Mother

  • マーク様(保護者)

    「私は、私の2人の子供を教えるAkari先生の姿に感動しています。私には子供が4人いますが、全員色々な学校を体験してきました。また、私の家族は教師一家で、仲の良い友人も教師です。しかし正直なところ、Akari先生ほど生徒に献身的な教師に出会ったことはありません。

    生徒一人ひとりをまるで、彼女の子供のように思いやり、理解し、辛抱強く接し、すべての生徒を心から尊重しながら教える姿は、とても貴重で、運よくAkari先生のクラスに入った子供達の親の心を打ちました。子供たちもAkari先生が特別な存在であることに気づき、子供の目線に合わせて子供と接する先生を素直に愛し、尊敬しています。Akari先生の下で、子供たちが成長し力を伸ばしていくその様は素晴らしいもので、その喜びを親として言葉では表せません。」

  • Mark, Father and Owner of Maui Guidebook

    "As a parent watching Akari teach two of our children, I have been amazed and touched. I have four children who have collectively been in many different schools. I also come from a family of teachers, and have close friends who are teachers. I can quite honestly say that I have never witnessed a teacher more dedicated to her children as Akari. It is as if every child she teaches are her own, and she teaches with compassion, patience, understanding, and a pure and genuine respect for her students that is so special that it touches every parent who is fortunate enough to have her as their child’s teacher. The children also understand that Akari is special, and they truly love and respect her for her ability to connect with them on their level. Children grow and thrive under Akari in a way that, as a parent, that is truly such a joy to witness that words can never convey the value.”

  • メリッサ様(マウイ・タンブラーのオーナー)

    「Akari先生は、生徒が安心して楽しくクラスに通える学習環境を作ってくれました。また、常に忍耐強く前向きな姿勢で自信に溢れ、生徒一人ひとりが自信を持って、必ず目標に達成できるという気持ちにさせてくれました。

    Akari先生の仕事に対する倫理も並外れたものがあります。彼女は几帳面で、プロフェッショナルで、提案に耳を傾けてくれます。マウイ・タンブラーは様々な学校からスペースを借りて教える移動式の体操教室ですので、定期的に学校の管理者、教師や保護者達と対話する機会があります。借りているスペースや各学校から与えられたスケジュールを尊重することもとても重要です。Akari先生は、仕事に対する倫理が優れているので、親御さんや学校のスタッフから信頼され、良い関係を保つことができました。

    マウイ・タンブラーにとって彼女は貴重な存在でした。生徒がAkari先生から学んだだけでなく、私も彼女から良きコーチのあり方を学んだ気がします。」

  • Melissa - Mother and Founder & Owner of Maui Tumblers

    “Akari was able to create a structured learning environment where students felt safe and enjoyed coming to class. Akari always exuded patience, a positive attitude, and confidence. I believe she made every student believe in themselves and that they could accomplish anything in class. Akari’s work ethics were also unmatched. She was always punctual, professional, and open to suggestions. Because Maui Tumblers rents space from schools, we interact with school administrators, teachers and parents on a regular basis. It was of the utmost importance to respect the space, and schedule given to us by each school. Because of Akari’s strong work ethic, every parent, and school employee trusted her and had a positive relationship with her. She was a great asset to Maui Tumblers. Not only did the children learn from her, I think I learned how to be a better coach, too.”

  • リンダ様(保護者)

    「小学校1年生の私の息子は、安佳里さんから読み書きの個人授業を受けました。読み書きを公立小学校と同じタイミングで学ばないウォルドルフ・スクール(シュタイナー教育の学校)から転校した息子は、新しい学校ではクラスメイトに遅れをとっていました。

    安佳里先生は、息子が彼自身の能力を発揮する上で重要な役割を果たしてくれました。彼女の個人授業で、息子は飛躍的に読み書きの力を伸ばしただけでなく、自信も高めました。息子の学校の担任の先生も年度初めからの息子の進歩に驚き、字がきれいだと褒めてくれました。それも安佳里先生のおかげです。

    彼女の教育スタイルはとてもバランスが取れていて、子どもを丁寧に育んでくれます。また彼女は学校での指導経験を基に、子供一人ひとりの性格を見極める先天的な能力があり、子供たちを上手く教えてくれます。その結果は、読み書きや学ぶことを楽しむ自信に満ちた息子です。これからも是非安佳里さんの個人授業を続け、必要であれば他の科目もお願いしたいです。安佳里さん、ありがとう!

    We love you :)」

  • Linda, Mother

    “My first-grade son came to Akari for tutoring in reading and writing. After transferring from Waldorf School where writing and reading are taught later, he was behind the rest of the class at his new school. Akari has been pivotal in assisting my son in achieving his potential. Her tutoring has helped him not only to learn by leaps and bounds, but to also build his confidence. His teacher at school is amazed at his progress since the beginning of the year and was commenting on his great penmanship. That is thanks to Akari!Her style of teaching is perfectly balanced — respectful and nurturing. Drawing on her years of classroom teaching experience. She has an innate ability to see the child's individual nature and works with them. The result is a confident first grader that is excited about reading, writing and learning! We will definitely use Akari's services in the future or with different subjects if necessary. Thank you so much Akari!!! We love you :)”

  • マーサ様(大人の生徒)

    「私は、長年に渡り安佳里さんから日本語のプライベートレッスンを受けています。安佳里さんは献身的な素晴らしい先生で、彼女に巡り会えたことを幸運に思います。安佳里さんは週1時間のレッスンの域を超え、レッスン中の会話で出てくる語彙や文法を書き出し、レッスン後に録音と共に送ってくれます。また、彼女はレッスンに様々な手法や教材を取り入れてくれるので、楽しく学ぶことができます。安佳里さんは生徒を思いやり、生徒の成功を心から願っているのだと思います。」

  • Martha from USA

    “For the past two years I have been studying Japanese language privately with Akari. I feel fortunate to have met Akari as she is a skilled and dedicated teacher. Akari's efforts go beyond our weekly hour long lesson as she follows up with lists of vocabulary and grammar from our conversations (Akari sends them to each student with a recording after each lesson). Additionally Akari brings to the lesson a variety of methods and sources to keep the learning interesting. I feel that Akari truly cares about her students and their success. I would highly recommend her.”

    — Martha from USA

  • I.S.様(大人の生徒)

    「安佳里さんに出会う前、何人かの日本語教師から日本語を教わりましたが、あまり進歩しませんでした。安佳里さんから日本語を習い始めたのは5か月前からですが、既に違いを感じます。

    彼女のレッスンから得た知識だけでなく、レッスン外で自分を表現することにより自信が持てるようになりました。彼女のレッスンは、私のレベルに合わせてくれたもので、私のニーズを完全に満たしています。また、彼女は限りなく忍耐強く、レッスンに対する貢献は私の期待を大きく上回っています(例えば各レッスンのノートや、そのノートの録音やレッスン時間外に宿題や日記を直してくれるなど)。

    彼女は、生徒を助けることにとても熱心な教師です。私は、安佳里さんに出会えてとてもラッキーだったと思います。教師として、安佳里さんを大いに推薦します。」

  • I.S. from France

    “Before I met Akari, I had several Japanese instructors or tutors with whom I never made real progress. I started studying with Akari five months ago and I already feel the difference.

    Beside the knowledge I got out of her lessons, I am more confident expressing myself in Japanese outside of her instructions. Her lessons are totally tailored to my level and needs, her patience has no limit, and her contribution to my lessons have exceeded my expectation (notes, extra-notes and recordings from each lesson, and homework corrected outside of lessons).

    She is a very dedicated teacher whose focus is in helping her students.

    I am very lucky I met Akari and highly recommend her as a teacher.”

  • K.B.様(大人の生徒 スイス出身)

    「僕は2016年4月の一ヶ月間、週に3日(一日につき3時間)、Akariさんから英語のプライベートレッスンを受けましたが、それはとても楽しいレッスンでした。彼女はいつも用意周到で、教えることに喜びが感じられました。また、彼女はとても柔軟に対応してくれ、彼女から多くのことを学ぶことができました。英語のレッスンが必要な時には、またAkariさんに頼みたいです。彼女の今後の成功を祈っています。」

  • K.B. from Switzerland

    “I took private English lessons with Akari 3 times a week for one month in April 2016. I was excited to work with Akari. Akari was always very prepared and worked with a lot of joy. She was always very flexible, and I could learn a lot from her. I would always book Akari. I wish Akari for success in the future.”

  • ヘレン様(保護者)

    「私の上の3人の子(7歳、9歳、10歳)を教えてくれるAkariさんに出会えて本当に良かったです。私たちは日本に引っ越すところだったので、Akariさんが日本語や日本の文化を教えてくれました。息子たちは、全てのレッスンを楽しんで受け、今は彼女のレッスンを懐かしがっています。息子たちがAkariさんことを忘れることはないでしょう。彼女のレッスンは、いつも準備万端で、子供にとってとても楽しいものでした。私は彼女を大いに推薦します。」

  • Helen, Mother of four children, from Germany

    “We are so glad we found Akari to teach our three children (7, 9, and 10 years old). We are moving to Japan, and Akari helped us so much by introducing language and culture to our kids. The boys enjoyed every single lesson and they are missing her way of teaching already. They will never forget her. Her lessons were always very well prepared and a lot of fun for the kids. We can highly recommend her.”

  • エリカ様(保護者)

    「小学校3年生の私の息子は、安佳里先生の日本語のクラスが大好きで、そのクラスがどんなに楽しいかを私に話してくれました。クラスで習った様々な日本の歌や、言葉を使ういろんなゲームが大好きです。また、ひらがなを学んだり、字を書く練習シートも好きです。ジャイは日本語の宿題をするのを楽しみに帰ってきて(普段は宿題が嫌いなのに!)、新しく習った日本語の言葉や慣用句を楽しそうに練習します。安佳里先生のクラスが、いかに息子に良い影響を与えているかが、よくわかりました。」

  • Eleykaa Tully, Mother & Artist

    “My son is in 3rd grade and loved being in Akari-sensei's Japanese class. He shared with me how class was so much fun — he really enjoyed the variety of Japanese songs they learned and different games they played with the vocabulary words. He also loved learning how to write in hiragana and doing the practice writing sheets. Jai would come home excited to do the homework (and he usually doesn't like doing homework!) and jazzed to practice the new Japanese words and phrases he learned. This truly shows what a positive impact Akari-sensei and her class had on him.”